Free CDs of the Once-popular Berkeley Translation
The Gospel According to John
The “Berkeley Version”
Part 2 – Chapters 11-21
Chapter Eleven
A man by the name of Lazarus, of Bethany, the village of
Mary and her sister Martha, was ill.—2The Mary whose brother Lazarus
was ill, was the one who anointed the Lord with perfume and wiped His feet with
her hair.—3So the sisters sent Him a message: “Lord, mind that the one you love is
ill.” 4Hearing it, Jesus
said, “This illness is not to culminate in death; but it is for the glory of
God, so that through it the Son of God may be glorified.”
5Now Jesus was a dear friend to Martha and her
sister and Lazarus; 6so when He heard that he was ill, He stayed at
the place where He was two more days 7and, with those ended, He said
to the disciples, “Let us go back into Judea.”
8The disciples told Him, “Rabbi, as it is, the Jews want to stone
you, and you go back there?” 9Jesus
replied, “Are there not twelve hours in the day? If one walks about during the day he does not
stumble, for he sees the world’s light; 10but if he walks about
during the night, he stumbles because in him there is no light.”
11He said this to them and then added, “Our
friend Lazarus is asleep, but I am setting out to wake him up.” 12The disciples remarked to Him,
“Lord, if he is sleeping, he will recover”; 13but Jesus had spoken
of his death. As they supposed He spoke
about the repose of sleep, 14Jesus then told them plainly: “Lazarus is dead, 15and for your
sakes I am glad I was not present, so that you may believe. However, let us go to him.”
16Thomas—called the Twin—then said to his fellow
disciples, “Let us go, too, so that we may die with him.”
17When Jesus arrived, He found that he had
already been buried for four days. 18Now
21Then Martha accosted Jesus, “Lord, if you had
been here, my brother would not have died, 22and I know that even
now whatever you ask of God He will grant you.”
23Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24Martha replied, “I know that he
will rise again in the resurrection on the Last Day.” 25Jesus assured her, “I am the
Resurrection and the Life; the believer in Me will live even when he dies, 26and
everyone who lives and believes in Me shall never, never die. Do you believe this?” 27She responded, “Yes, Lord, I
have faith that Thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the
world.”
28This said, she went off and called her sister
Mary with the private message, “The Teacher is here and He calls you!” 29Hurriedly Mary arose when she
heard it and went to Him; 30but Jesus had not yet entered the
village; He was still at the spot where Martha had met Him.
31As the Jews, who were with her in the house to
comfort her, noticed that Mary got up quickly and left, they followed her,
supposing she went out to the tomb to weep there. 32Mary, however, when she arrived
at the place where Jesus was and saw Him, fell at His feet with the words,
“Lord, had you been here, my brother would not have died.” 33Then Jesus, when He saw her
weeping, as well as the weeping Jews that came along with her, was deeply
indignant in spirit and disquieted.
34He asked, “Where did you lay him away?” They told Him, “Lord, come and see!” 35Jesus wept. 36The Jews then remarked, “Notice
how he loved him!” 37But some
of them said, “Could not he, the opener of the blind man’s eyes, have prevented
his death?”
38Again deeply vexed inwardly, Jesus approached
the tomb; it was a cave with a stone laid against it. 39Jesus said, “Remove the
stone.” Martha, sister of the deceased,
said to Him, “Lord, by now there is an odor, for it is four days.” 40Jesus said to her, “Did I not
tell you, if you will believe you will see the glory of God?” 41So they removed the stone.
Then Jesus raised His eyes on high and said: “Father, I
thank Thee for having heard Me, 42and I know that Thou always dost
hear Me; but on account of the people around here I spoke, so that they may
believe that Thou hast sent Me.”
43This said, He called out strongly, “Lazarus,
come out!” 44Out came the one
who had died, feet and hands tied with bandages and his face wrapped in a
towel. Jesus told them, “Untie him and
give him a chance to move.”
45Then many of the Jews, who had visited Mary
and had observed what He had done, believed in Him; 46but some of
them went off to the Pharisees and informed them of Jesus’ activities. 47So the chief priests and the
Pharisees summoned the Sanhedrin and said, “What shall we do? For this man performs numerous signs. 48If we let him go on this way,
everyone will believe in him, and the Romans will come to take away from us
both place and people.” 49But
one of them, Caiaphas, that year’s high priest, suggested to them, “You do not
know a thing; 50you do not reason out that it is preferable for you
to have one person die on behalf of the people, rather than have the whole
nation ruined.”
51He said this not from his own initiative but,
being that year’s high priest, he foretold how Jesus was to die for the nation,
52and not alone for the nation, but to gather into unison all the
scattered children of God.
53From that day on, therefore, they laid plans
to kill Him. 54So Jesus no
longer went around openly among the Jews, but withdrew to the country near the
desert, to a town called Ephraim, and there He stayed with the disciples.
55The Jews’ Passover was approaching, and many
went up from the country to
Chapter Twelve
Six days previous to the Passover, Jesus came to
3Then Mary, procuring a pound of costly perfume,
purest nard, anointed the feet of Jesus and dried His feet with her hair. So the house was filled with the fragrance of
the perfume.
4But Judas Iscariot, one of His disciples—who
was to betray Him—said, 5“For what reason was not this perfume sold
at 300 denares and that donated to the poor?”
6He did not say this because he cared for the poor, but
because he was a thief; he had charge of the money-bag and pilfered the collections. 7Then Jesus said, “Let her
alone. She took care of it against the
day of My burial. 8For the
poor you have always with you, but Me you do not always have.”
9Then a great crowd of Jews learned that He was
there and came not merely on account of Jesus, but also to see Lazarus whom He
had raised from the dead. 10But
the chief priests made plans to kill Lazarus, too; 11for many of the
Jews went out on his account and believed in Jesus.
12Next day an immense body of people, who were
coming to the Feast, heard that Jesus was on the way to Jerusalem, 13so
they took palm branches and went out to meet Him, shouting all the while: “Hosanna!
Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of
Israel!” 14And, finding a
young donkey, Jesus rode it, as it is written, 15Have no fear, daughter of
17The people who were with Him when He called
Lazarus from the tomb and raised him from the dead, bore witness about it, 18and
for that reason the crowd went out to meet Him; for they had heard that He had
performed this sign. 19Then
the Pharisees said among themselves, “You see how you are getting nowhere! Look, the world is running after him!”
20There were certain Greeks among those going up
to worship at the Feast, 21who came to Philip of Bethsaida in
27“Now is my soul disturbed, and what shall I
say? ‘Father, save Me from this hour?’
But for this I came to this hour.
28Father, glorify Thy name!”
Then a voice came from heaven, “I have glorified it and
shall glorify it again!” 29The
people that stood and listened said, “It thundered!” Others said, “An angel spoke to him!” 30Jesus replied, “This voice did
not come for My sake but for yours. 31Now
is this world’s sentence; now shall the ruler of this world be expelled, 32and
I, when I am lifted up from the earth, shall draw everyone to Myself.” 33This He said signifying what
kind of death He was to die.
34The people came back at Him, “We have learned
from the Law that the Christ remains forever, and how can you say that the Son
of Man must be ‘lifted up’? Who is this ‘Son
of Man’?” 35So Jesus told
them, “For a little while the Light still shines among you; walk while you have
the Light so that darkness may not overtake you. One who walks in darkness does not know where
he is going. 36While you have
the Light, put faith in the Light so you may become sons of the Light.”
After saying this, Jesus went away and hid from them. 37But in spite of all the signs He
had done in their presence, they put no faith in Him; 38so that the
saying of Isaiah the prophet was fulfilled:
Lord, who has believed our report
and to whom has the arm of the Lord been revealed? 39For this reason they could not
believe, for again Isaiah said: 40He has blinded their eyes and has calloused
their hearts, so they may neither see with their eyes nor understand in their
hearts and repent and I should heal them.
41Isaiah said this, for he saw His glory and spoke of Him.
42Nevertheless, many even of the leaders
believed in Him but, due to the Pharisees, failed to confess it so they might
not be put out of the synagogue; 43for they preferred men’s esteem
to divine approval.
44But Jesus strongly called out: “The believer in Me does not believe in Me
but in My Sender, 45and one looking on Me looks on My Sender. 46I am come into the world a
Light, so that no believer in Me may remain in the dark. 47And if anyone hears My teachings
and fails to observe them, I pass no sentence on him; for I did not come to
judge the world but to save the world. 48He
who rejects Me and does not accept My teachings has his judge: My spoken word, it shall sentence him on the
Last Day. 49For I have not
spoken of My own accord, but the Father who sent Me, He gave Me orders what to
declare and what to talk over. 50I
know, too, that His bidding means eternal life; so, what I relate I discuss,
just as the Father has told Me.”
Chapter Thirteen
Before the Passover Feast, Jesus, aware that for Him the
time had come to leave this world for the Father, showed His own whom He loved
in the world that He loved them to the end.
2At supper time, when the devil had already poured the
purpose into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him, 3Jesus,
conscious that the Father placed everything into His hands and that He came
from God and was going to God, 4rose from the table, put away His
robe and, taking a towel, girded Himself.
5Then He poured water into the basin and began to wash the
feet of the disciples and to dry them with the towel with which He was girded.
6So He approached Simon Peter who told Him,
“Lord, you wash my feet?” 7Jesus
answered him, “Just now you do not understand what I do, but you will know
later on.” 8Peter rejoined,
“You shall never, never wash my
feet!” To which Jesus replied, “If I do
not wash you, you are not sharing with Me.”
9Simon Peter said to Him, “Lord, not only my feet but also my
hands and my head!” 10“A
bathed person,” Jesus assured him, does not need to be washed further (than the
feet), but is completely cleansed, and you are cleansed—but not all of
you.” 11For He knew His
betrayer; so He said, “Not all of you are cleansed.”
12After washing their feet and redressing, He
reclined again and told them, “Do you understand what I have done to you? 13You call Me ‘Teacher’ and
‘Lord,’ and rightly so because I am. 14Then
if I, your Lord and Teacher, wash your feet, you surely ought to wash one
another’s feet; 15for I have set you an example so that you might do
just as I did to you. 16I
assure you with all truth: A servant is
not superior to his master nor a messenger to his sender. 17If you grasp these teachings,
blessed are you if you practice them.
18“I am not speaking of you all; I know those I
have chosen; but the Scripture is to be fulfilled, The one eating my bread has raised his heel against me! 19Right now I tell you this before
it occurs, so that when it does occur you may believe that I am He. 20With twofold assurance I tell
you, He who welcomes whom I send, welcomes Me, and he who welcomes Me, welcomes
My Sender.”
21At saying this, Jesus was inwardly disturbed,
and testified, “Most assuredly I tell you that one of you shall betray
Me.” 22The disciples looked
at each other, undecided to whom He referred.
23One of His disciples, whom Jesus loved, was reclining next
to Jesus, 24so Simon Peter nodded to him, “Ask whom He means!” 25Then he, leaning back toward
Jesus’ bosom, asked Him, “Lord, who is it?”
26Then Jesus replied, “The one to whom I give the bit of
bread after dipping.” So He took and
dipped the mouthful and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son. 27And after the mouthful Satan
entered into him. Then Jesus said to
him, “Do quickly what you are doing!” 28But
none of those at the table knew why He told him that. 29Some had an idea, since Judas
had charge of the money-bag, that Jesus remarked to him, “Buy what we need for
the Feast,” or, “Give something to the poor!”
30Then at once, after taking the bite of bread, he went
out. But it was night.
31When he had left, Jesus said, “Now the Son of
Man is glorified and in Him God is glorified.
32If God is glorified in Him, then God will in Himself
glorify Him and shall glorify Him at once.
33Little children, I am with you but a little longer. You will be looking for Me and, as I told the
Jews so I tell you now, where I go you cannot come. 34I give you a new command, That
you love one another. Just as I love
you, so you should love one another. 35By
this everyone will recognize that you are My disciples, if you love one
another.”
36Simon Peter asked Him, “Lord, where are you
going?” Jesus replied, “Where I am going
you cannot follow Me now, but later on you will follow.” 37Peter said to Him, “Lord, for
what reason can I not follow you now? I
will lay down my life for you!” 38Jesus
replied, “Will you lay down your life for Me?
With twofold affirmation I tell you, The rooster shall not crow until
you have thrice disclaimed Me.”
Chapter Fourteen
“Let not your hearts be troubled; you believe in God,
believe also in Me. 2In My
Father’s house are many homes. If this
were not so, I would have told you. For
I go away to prepare a place for you. 3And
when I have gone and have prepared a place for you, I will come again and take
you along to Myself so that where I am, you also will be. 4And where I am going, you know
the way.”
5Thomas remarked to Him, “Lord, we do not know
where you are going; (and) how do we know the way?” 6To which Jesus replied, “I am the
Way and the Truth and the Life; no one comes to the Father except through Me. 7Had you recognized Me, you would
have known My Father as well. From now
on you do know Him; yes, you have looked at Him.”
8Philip said to Him, “Lord, show us the Father
and it is enough for us.” 9Jesus
replied, “How long have I been with you without your recognizing Me,
Philip! He who has looked on Me, has
looked on the Father. What do you mean
by saying, ‘Show us the Father’? 10Do
you not believe that I am in the Father and the Father in Me? The messages I relate to you all, I do not
tell just from Myself; the Father, who dwells in Me carries on His
activities. 11Believe Me,
that I am in the Father and the Father in Me, and if not, then believe on
account of the deeds themselves. 12Doubly
I assure you, the believer in Me shall himself do the deeds I do, and shall do
greater things than these, for I go to the Father, 13and I will
bring about whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in
the Son. 14I will do whatever
you may ask in My name.
15“If you love Me you will keep My commands, 16and
I will ask the Father and He will give you another Comforter to stay with you
forever, 17the Spirit of Truth whom the world cannot receive,
because it neither observes nor understands Him. You know Him, for He remains with you and
will be within you.
18“I shall not leave you orphans; I will come to
you. 19In a little while the
world no longer sees Me; but you will see Me, for I live and you, too, shall
live. 20On that day you will
recognize that I am in My Father, and you in Me and I in you. 21He who has My orders and
observes them, he loves Me and he who loves Me shall be loved by My
Father. I, too, shall love him and show
Myself to him.”
22Judas—not Iscariot—asked Him, “Lord, how does
it happen that you are going to show yourself to us and not to the world?” 23Jesus answered him, “If anyone
loves Me, he will observe My message and My Father will love him and We will
visit him and make Our dwelling with him.
24One who does not love Me, does not observe My
message—though the word you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
25“I have been telling you this while I am still
with you; 26but the Comforter, the Holy Spirit, which the Father
will send in My name, He will teach you everything and will remind you of all
that I have told you.
27“Peace I bequeath to you; My peace I give to
you. I do not give you gifts such as the
world gives. Do not allow your hearts to
be unsettled or intimidated. 28You
heard how I told you: ‘I go away’ and ‘I come to you.’ If you loved Me, you would be glad that I go
to the Father, for the Father is greater than I.
29“I have just told you this before it takes
place so that, when it does happen, you may have faith. 30I shall not talk over many
things with you any more; for the world’s ruler comes. He has no claim on Me; 31but I act
as I do in order that the world may learn that I love the Father and act in
full agreement with His orders.
Rise! Let us go away from here!”
Chapter Fifteen
“I am the true Vine and My Father is the Tiller. 2Every branch in Me that bears no
fruit He prunes away, and whichever bears fruit, He cleans so that it may bear
more fruit. 3You are already
clean through the teaching I have talked over with you. 4Remain in Me and I in you. Just as the branch cannot bear fruit by
itself without staying on the vine, so you cannot without staying in Me. 5I am the Vine, you are the
branches. He who remains in Me—and I in
him—bears rich fruit. Apart from Me,
though, you can do nothing.
6“Whoever does not remain in Me, is thrown away
as a root-sprout and withers; they gather it, throw it into the fire, and it
burns. 7If you remain in Me
and My words remain in you, then you may ask what you want and it will take
place for you.
8“My father is honored in this, that you produce
rich fruit; then you will be My disciples.
9Just as the Father has loved Me so I have loved you;
continue in this love of Mine. 10You
will remain in My love, if you observe My instructions, just as I observe My
Father’s instructions and remain in His love.
11“I have talked these matters over with you so
that My joy may be in you and your joy be made complete. 12This is My instruction, that you
love one another as I have loved you. 13No
one has greater love than this: to lay down his life for his friends. 14You are My friends if you do
what I command you. 15I no
longer call you ‘servants’, for a servant does not know what his master is
working out; but I have called you ‘friends’ because I have acquainted you with
everything I heard from My Father. 16You
have not chosen Me; but I have chosen you and I have appointed you to go out
and produce fruit and keep on producing, so that whatever you may ask the
Father in My name He may grant you. 17These
are My injunctions to you: Love one another!
18“If the world hates you, consider that it
hated Me first. 19If you
belonged to the world, the world would love its own; but because you are not of
the world and I have selected you from the world, therefore the world hates
you. 20Remember My suggestion
to you: A servant is not greater than his master. If they persecuted Me, they will persecute
you; if they observed My word, they will observe yours; 21but they
will do all this to you on account of My name, for they do not know My Sender.
22“Had I not come and spoken to them, they would
not be guilty; but now they have no excuse for their sin. 23He who hates Me, hates My Father
as well. 24Had I not
accomplished the works among them which none other ever accomplished, they
would be blameless; but now they have seen and have hated both Me and My
Father. 25But so the saying
in their Law should be fulfilled; They
hated Me without just cause.
26“When the Comforter comes, whom I will send
you from the Father, the Spirit of Truth which goes out from the Father, He will
testify regarding Me; 27but you too will testify, for you were with
Me from the beginning.
Chapter Sixteen
“I have talked these matters over with you, so you may not
be trapped. 2They will shut
you out from the synagogue; in fact the time comes when whoever kills you
supposes that he is rendering service to God.
3And they will do these things because they know neither the
Father nor Me. 4So I tell you
these things in order that, when the time comes, you may remember them.
“I did not tell you this from the start, for I was with
you; 5but now I leave for My Sender.
Yet, none of you asks Me, ‘Where are you going?’ 6Instead, your hearts are filled
with sorrow because I related these things to you. 7However, I tell you the truth: My
going is for your benefit; for if I do not leave, the Comforter will not come
to you; but if I go, then I will send Him to you.
8“When He comes, He will convict the world
regarding sin, and righteousness, and judgment—9regarding sin on the
one hand because they do not believe in Me; 10regarding
righteousness on the other, because I go to the Father and you see Me no more; 11also
regarding judgment because the ruler of this world is judged.
12“I have still many things to tell you; but you
cannot take them on you now. 13When
He comes, however, the Spirit of Truth, He will guide you into every truth; for
He will not speak on His own account but will say whatever He hears—and He will
make known to you what is to eventuate. 14He
will glorify Me, for He will take from what is Mine and will announce it to
you. 15Everything the Father
has is Mine; so I said, He will take from what is Mine and announce it to you.
16“Just a little while and you will see Me no
longer; then again a little while and you will see Me.” 17Then the disciples said to one
another, “What does he mean by saying to us, ‘A little while and you will not
see Me and again a little while and you will see Me,’ and ‘I go away to the
Father’?” 18So they said,
“What does he mean by a little while? We
have no idea what he is talking about!”
19Jesus knew that they wanted to ask Him, and
told them, “You are questioning among each other about My saying, ‘A little
while and you will not see Me and again a little while and you will see
Me’? 20Truly I assure you
that you will be weeping and moaning while the world feels glad; you will be
grieved, but your grief will turn to joy.
21The mother in childbirth has anguish because her time is
come, but when she has borne the child she no longer remembers her affliction,
because a human being has been born into the world. 22So you have grief at present,
but I will see you again and your hearts will be glad—and no one shall be able
to deprive you of that joy.
23“At that time you will question Me on
nothing. Truly I assure you, whatever
you ask the Father, He will grant you in My name. 24Thus far you have asked nothing
in My name. Ask and you will receive, so
that your joy may be complete.
25“I have told you these things in
illustrations; a time approaches when I shall no longer talk to you in figures
but shall plainly inform you about the Father.
26At that time you will pray in My name, and I do not say
that I will make request of the Father on your behalf, 27for the
Father Himself loves you, since you have loved Me and have believed that I came
from the Father. 28I did come
from the Father and have entered the world; again I leave the world and go to
the Father.”
29His disciples said (to Him), “Now you are
speaking plainly and not in figures; 30now we know that you are acquainted
with everything and do not need anyone to tell you. From this we believe that you came from God.”
31Jesus replied, “You believe just now? 32Note, the hour is coming and it
has arrived, when you will be scattered each to his place and you will leave Me
alone; but I am not alone, for the Father is with Me. 33I have talked over these things
with you so that in Me you may have peace.
In the world you are under pressure; but be confident! I have overcome the world.”
Chapter Seventeen
Jesus said this, then raised His eyes toward heaven and
said: “Father, the hour is come. Glorify
Thy Son, so that the Son may glorify Thee; 2as Thou hast given Him
authority over all humankind so that He may give eternal life to all whom Thou
hast granted Him.
3“And this is eternal life: To know Thee, the only true God and Jesus
Christ whom Thou has sent. 4I
have glorified Thee on the earth; I have completed the task Thou gavest Me to
do; 5now glorify Thou Me, Father, with Thine own glory which I had
in Thy presence before the world existed.
6I have made Thy name known to the persons whom Thou gavest
Me from the world; they were Thine and Thou gavest them to Me and they have
kept Thy word. 7Now they have
realized that all, whom Thou hast given Me, belong to Thee; 8for I
gave them the words Thou gavest Me, and they have accepted them and have really
understood that I came from Thee and they have believed that Thou didst send
Me.
9“I pray for them. I do not pray for the world, but for those
whom Thou hast granted Me, for they belong to Thee. 10Yes, all who are Mine, are Thine
and Thine are Mine, and in them I am glorified.
11My presence in the world is over, but these are in the
world while I come to Thee. Holy Father,
preserve in Thy name those whom Thou hast given Me, so that they may be one as
We are. 12While I was with
them I preserved and guarded in Thy name those whom Thou gavest Me and none of
them perished except the son of perdition; so that the Scripture was
fulfilled. 13But now I come
to Thee and say these things while still in the world, so that they may have My
joy completed in their hearts.
14“I have given them Thy word and the world has
hated them, for they are not worldly, just as I am not worldly. 15I do not pray that Thou wilt
take them out of the world, but that Thou wilt preserve them from the evil
one. 16As I am not worldly,
so they are not worldly. 17Consecrate
them by the truth. Thy word is truth.
18“As Thou hast sent Me into the world, so I
have sent them into the world, 19and on their behalf I consecrate
Myself, so that they, too, may be consecrated by truth.
20“I am not praying only for them, but also for
the believers in Me through their teaching, 21so that all may be
one, as Thou Father in Me and I in Thee, so they may be in Us, and so that the
world may believe Thou hast sent Me. 22I
have given them the glory which Thou gavest Me, so they may be one as We are
one—23I in them and Thou in Me, so that we may be completed into
one; that the world may recognize that Thou hast sent Me and hast loved them as
Thou hast loved me.
24“Father, I would have those whom Thou hast
given Me, to be with Me where I am, so they may see My glory, which Thou gavest
Me out of love before the founding of the world.
25“Righteous Father, the world has not known
Thee, but I know Thee continually, and these have realized that Thou hast sent
Me. 26I both have made known
and will make known to them Thy name, so that Thy love for Me as well as I Myself
may be in them.”
Chapter Eighteen
This spoken, Jesus went out with His disciples across the
Kidron brook to a garden which He and His disciples entered. 2But Judas, His betrayer, knew the
spot; for Jesus often met there with His disciples. 3So Judas, taking charge of a
detachment and of the chief priests’ and Pharisees’ attendants, arrived there
with torches, lamps, and weapons.
4Then Jesus, aware of everything that would
befall Him, went out and asked them, “For whom are you looking?” 5They replied, “Jesus of
Nazareth.” Jesus told them, “I am
He.” And Judas, His betrayer, was
standing with them.
6When He said to them, “I am He,” they started
backward and fell to the ground. 7Once
more He asked them, “Whom do you seek?”
And they said, “Jesus of Nazareth.”
8Jesus replied, “I told you that I am He, so if you are after
Me, let these escape.” 9Thus
the word He had spoken was verified, None
of those Thou gavest Me, I let go to destruction.
10Then Simon Peter drew the sword he had, and
struck the high priest’s servant, severing his right ear—the servant’s name was
Malchus. 11But Jesus said to
Peter, “Sheathe your sword. The cup
which My Father has given Me, shall I not drink it?”
12Then the detachment and the colonel together with
the Jewish attendants took hold of Jesus, bound Him 13and conducted
Him first to Annas, for he was father-in-law to Caiaphas, that year’s high
priest—14the Caiaphas who advised the Jews that one man’s death
would benefit the people.
15But Simon Peter followed Jesus with another
disciple, and as that disciple was acquainted with the high priest, he entered
along with Jesus in the high priest’s courtyard, 16while Peter stood
outside by the door. Then that other
disciple, the high priest’s acquaintance, came out to speak to the porteress
and brought in Peter.
17The girl in charge of the door then said to
Peter, “Are you not one of that man’s disciples, too?” He replied, “I am not!” 18But the servants and the
attendants stood by a pile of burning coals they had made and warmed
themselves, for it was cold. And Peter,
standing with them, also warmed himself.
19Meanwhile the high priest examined Jesus
regarding His disciples and about His teaching.
20Jesus answered him, “I have openly spoken to the world; I
have been teaching right along in the synagogue and in the temple, where all
the Jews gathered, and I have said nothing in secret. 21Why do you examine Me? Examine those who heard what I told them;
they know what I said.”
22When Jesus said this, one of the by standing
attendants slapped Him in the face, saying, “Is this the way to answer the high
priest?” 23Jesus answered
him, “If I spoke wrongly, give evidence of the wrong; but if properly, why do
you hit Me?” 24Then Annas
sent Him bound to the high priest Caiaphas.
25But Simon Peter was standing and warming
himself, when they said to him, “Are not you a disciple of his?” He denied it and said, “I am not!” 26One of the high priest’s
servants, a relative of the one whose ear Peter had cut off, said, “Did not I
see you in the garden with him?” 27Then
Peter again made denial, and instantly the rooster crowed.
28Then they conducted Jesus from Caiaphas to the
praetorium. But it was early morning and
they did not personally enter the palace, so they might not be defiled but
might eat the Passover. 29So
Pilate went out to them and asked, “What charge do you bring against this
man?” 30They answered him,
“If he were not a criminal, we would not have committed him to you.”
31Pilate told them, “You take him and sentence
him according to your law.” The Jews
then rejoined, “We have no right to execute anyone.” 32So the word of Jesus came true
which He had spoken indicating the nature of His impending death.
33Then Pilate entered the palace again and
summoned Jesus, whom he asked, “Are you the king of the Jews?” 34Jesus replied, “Do you say this
of your own accord or have others told you about Me?” 35Pilate came back with, “I am not
a Jew, am I? Your own nation and the
chief priests have handed you over to me.
What have you done?”
36Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, my
attendants would have struggled to prevent My being delivered to the Jews. But really the source of My kingdom is not
here.” 37Pilate then said to
Him, “You are a king, then?” To which
Jesus replied, “You say correctly that I am a king. For this purpose was I born and for this I
entered the world, that I might testify to the truth. Every one who lives on truth listens to My
voice.” 38Pilate remarked to
Him, “What is truth?”
With these words he went outside again to the Jews and told
them, “I find him not guilty at all; 39but it is your custom to have
me set one free for you at the Passover; so, do you want me to liberate for you
the king of the Jews?” 40Then
they shouted repeatedly, “Not this fellow, but Barabbas.” Yet Barabbas was a robber.
Chapter Nineteen
Thereupon Pilate took Jesus and let Him be lashed. 2Besides, the soldiers wove
together a crown of thorns and set it down on His head; they also dressed Him
in a purple robe, stepped in front of Him 3and said, “Hail, king of
the Jews!” And they slapped Him in the
face.
4Once more Pilate came out and addressed them, “Notice,
I bring him out to you, so you may know I find him not guilty.” 5Then Jesus came outside, wearing
the thorny crown and the purple robe.
Pilate said to them, “Behold! The
man!”
6When the chief priests and their attendants saw
Him, they shouted, “Crucify!
Crucify!” Pilate told them, “You
take him and do the crucifying, for I find no guilt in him!” 7The Jews replied, “We have a Law
and by that Law he ought to die, for he made himself God’s Son.”
8At hearing that word, Pilate felt still more
alarmed. 9Again he entered
the palace and asked Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer. 10Pilate said to Him, “You do not
talk to me? Do you not know that I have
power to liberate you and I have power to crucify you?” 11Jesus replied, “You have no
power whatever of your own, but only what is granted you from above. For this reason My betrayer has greater sin
than you have.”
12From then on Pilate was anxious to set Him
free; but the Jews kept shouting, “If you liberate him, you are no friend of
Caesar’s. Whoever makes himself king,
rebels against Caesar!”
13On hearing their words, Pilate led Jesus out
and sat down in the judgment seat at a place called Mosaic Pavement, or in
Hebrew, Gabbatha. 14It was Passover Preparation,
about twelve o’clock.
He said to the Jews, “Behold! Your king!”
15Then they cried out, “Away, away with him! Crucify him!”
Pilate asked them, “Shall I crucify your king?” The chief priests answered, “We have no king
except Caesar!” 16Then he
handed Him over to be crucified.
So they took Jesus along 17and, carrying the
cross Himself, He went away to a place called Skull, that is in Hebrew, Golgotha, 18where they
crucified Him, and with Him two others, one on each side with Jesus in the
center. 19Pilate wrote a
title and put it on the cross. It was
written, “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.” 20Many of the Jews read the title,
for the place where Jesus was crucified was near the city and it was written in
Hebrew, Latin, and Greek.
21Then the chief priests of the Jews said to
Pilate: “Do not write, ‘The king of the
Jews,’ but that he himself said, ‘I am the king of the Jews.’” 22Pilate answered, “What I have
written, I have written.”
23When the soldiers crucified Jesus, they took
His clothes and divided them in four parts, a part for each soldier; the robe,
too, but as it was seamless, woven all the way from the neck down, 24they
said to each other, “Let us not tear it, but draw lots whose it will be.” So that the Scripture was fulfilled They divided my clothes among themselves and
over my robe they cast the lot. So
then the soldiers did this.
25But by the cross of Jesus stood His mother,
and His mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26Then Jesus, seeing His mother
and the disciple whom He loved standing there, said to His mother, “Woman, see
your son!” 27Then to the
disciple He said, “See your mother!” And
from that moment the disciple took her into his home.
28After this, since Jesus knew that everything
was already completed to the fulfillment of the Scripture, He said, “I am
thirsty.” 29A vessel full of
vinegar stood there; so they stuck a sponge soaked in vinegar to a hyssop stick
and held it to His mouth. 30When
Jesus had taken the vinegar, He said, “It is finished”; then bowing the head He
yielded up the spirit.
31Now since it was Preparation, the Jews, in
order not to have the goodies remain on the cross over the Sabbath, which was
an especially important day, requested Pilate to have the legs broken and the
bodies removed. 32So the
soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was
crucified with Him; 33but when they came to Jesus and saw that He
was already dead, they did not break His legs.
34However, one of the soldiers pierced His side with a spear
and instantly blood and water came out. 35The
eye-witness has testified and his testimony is true; he knows that he tells the
truth in order that you may believe. 36For
these things happened so that the Scripture might be carried out, Not a bone of his shall be broken. 37And once more another Scripture
says, They shall look on him whom they
have pierced.
38After this, Joseph of Arimathea, a disciple of
Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate if he might remove the
body of Jesus and Pilate gave permission; so he went and removed His body. 39Nicodemus, who had earlier
called on Him at night, also came and brought a mixture of myrrh and aloes,
about a hundred pounds. 40Then
they took the body of Jesus and wrapped it with the aromatics in the linen
clothes as was the Jewish custom for burial.
41Now there was near the place where He was
crucified a garden and in the garden a new tomb in which none had ever yet been
laid; 42there they laid Jesus because it was the Jews’ Preparation,
and the tomb was close by.
Chapter Twenty
But early the first day of the week, when it was still
dark, Mary Magdalene came to the sepulcher and noticed the stone removed from
the tomb. 2Then she ran and
went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them,
“They have taken the Lord out of the tomb and we do not know where they have
laid Him.”
3Then Peter and the other disciple came out and
made their way to the sepulcher. 4The
two came running together; but the other disciple ran ahead, faster than Peter
and arrived at the tomb first. 5As
he stooped, he saw the linen clothes lying; however, he did not go in. 6Then Simon Peter came behind him,
entered the tomb and saw the linens lying, 7also the handkerchief
that had been around His head, not lying with the linens but wrapped by itself
in its particular place. 8Then
the other disciple, who had reached the sepulcher first, entered in, too, and
saw and believed—9for as yet they did not understand the Scripture
that He must rise from the dead. 10Then
the disciples went home again.
11But Mary stood outside the tomb, weeping, and
weeping that way she stooped to look into the tomb 12and saw two
angels in white sitting down, one at the head and the other at the feet where
the body of Jesus had lain. 13They
said to her, “Woman, why are you crying?”
She told them, “Because they have taken away my Lord and I do not know where
they have placed Him.”
14On saying this, she turned while stepping
backward and saw Jesus standing, without recognizing Him. 15Jesus said to her, “Woman, why
are you crying? Whom do you seek?” Supposing He was the gardener, she told Him, “Sir,
if you have carried Him off, tell me where you put Him and I will carry Him.” 16Jesus said to her, “Mary!” Turning completely round, she said to Him in
Hebrew, “Rabboni,” which means My
Teacher.
17Jesus told her, “Do not touch Me, for I have
not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them: ‘I ascend to My Father and your Father, to My
God and your God.’” 18Mary
Magdalene went away, bringing the disciples news, “I have seen the Lord and He
told me this.”
19As it was evening that same first day of the
week and, out of fear for the Jews, the doors were shut where the disciples
met, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace to you!” 20Upon saying this He showed them
His hands and side; so the disciples were glad to see the Lord. 21Then He said to them again,
“Peace to you! Just as the Father sent
Me forth so I send you.” 22This
said, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit! 23If you forgive the sins of any,
they are forgiven them; if you retain those of anyone they are retained.”
24But Thomas, one of the twelve, called ‘the
Twin’, was not with them when Jesus came; 25so the other disciples
told him, “We have seen the Lord!” But
he replied, “Unless I see in his hands the print of the nails and put my finger
in the mark of the nails and thrust my hand in his side, I will not at all
believe.”
26A week later His disciples were again indoors
and Thomas with them. Though the doors
were shut, Jesus came and stood in their midst and said, “Peace to You!” 27He then spoke to Thomas, “Reach
your finger here and see My hands; reach and thrust your hand into My side and
become no unbeliever but a believer!” 28Thomas
answered Him, “My Lord and my God!” 29Jesus
said to him, “You have believed because you have seen Me (Thomas). Blessed are those who believe without
seeing.”
30Many other signs Jesus wrought, indeed, with
His disciples present, that are not written in this book; 31but
these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of
God, and that, believing, you may have life through His name.
Chapter Twenty-one
After this, Jesus showed Himself again to the disciples, by
the
So they went off and (at once) boarded the boat and that
night they caught nothing. 4Day
had already dawned when Jesus stood on the shore—the disciples, however, did
not know it was Jesus. 5Then
Jesus said to them, “Children, have you nothing besides bread?” They answered Him, “No!” 6But He told them, “Cast the net
to the right of the boat and you will catch!”
So they cast, and could not draw up the net any more, due to the mass of
fish.
7The disciple whom Jesus loved then said to
Peter, “It is the Lord!” So Simon Peter,
hearing, “It is the Lord!” wrapped his work-jacket around him, for he was
stripped, and flung himself into the sea.
8The rest of the disciples came with the boat—for they were
near shore, only about a hundred yards away—hauling in the net of fish.
9As (soon as) they disembarked for shore they saw
a charcoal fire on the ground with fish on it and bread. 10Jesus told them, “Bring some of
the fish you have just caught.” 11Simon
Peter embarked and hauled the net to shore, filled with a hundred and
fifty-three large fishes, and though there were so many the net did not tear.
12Jesus told them, “You come and have
breakfast!” None of the disciples dared
ask Him, “Who art Thou?” for they knew it was the Lord. 13Jesus came and took the bread
and gave it to them and similarly the fish.
14That was, indeed, the third time Jesus appeared to the
disciples after rising from the dead.
15When they had breakfasted, Jesus said to Simon
Peter, “Simon, son of John, do you prize Me more dearly than these do?” He said to Him, “Yes, Lord, Thou knowest that
I love Thee!” He told him, “Feed My
lambs.” 16For the second time
Jesus asked him, “Simon, son of John, do you prize Me dearly?” He replied, “Yes, Lord, Thou knowest that I
love Thee!” Jesus told him, “Tend My
sheep.” 17The third time He
asked him, Simon, son of John, do you love Me?”
Peter felt distressed because the third time He asked him, “Do you love
Me?” and said to Him, “Lord, Thou knowest everything, Thou knowest that I love
Thee!” Jesus told him, “Feed My
sheep. 18Truly I assure you,
when you were young you girded yourself and went about where you wished; but
when you grow old, you will hold out your hands and another will gird you and
conduct you where you do not want to go.”
19He said this to indicate with what kind of
death he would glorify God. On saying
this to him, He added, “Follow Me!” 20Peter
turned round and saw the disciple following, whom Jesus loved, who at the
Supper had leaned at His bosom to say, “Lord, who is your betrayer?” 21Noticing him, Peter asked Jesus,
“Lord, what about him?” 22Jesus
told him, “If I want him to remain until I come, what is it to you? You follow Me!”
23The word then went out among the brotherhood,
that said disciple would not die; however, Jesus did not say, “He shall not
die!” but, “If I want him to remain till I come, what is it to you?”
24This is the disciple who testifies to these
facts and has written them, and we know that his testimony is true.
25There are, besides, many other activities in
which Jesus engaged, but if they were all described in detail, I suppose the
world itself would not have room for the written volumes.